Сомов и другие - Страница 12


К оглавлению

12

Л и д и я. Вы... верите в это?

Т е р е н т ь е в. Ну, ещё бы не верил! Разве это можно - не верить в то, для чего живёшь - работаешь?

А р с е н ь е в а. Идите, Миша, выпейте водки...

М и ш а. Да я - не пью!

А р с е н ь е в а. Грудь и ноги разотрите, а то простудитесь.

М и ш а. Никогда в жизни не простужался...

Д у н я ш а. А ты - иди! Не форси...

М и ш а. Ух, надоели! Что я - барышня?

[Миша и Дуняша уходят.}

Л и д и я. Какой славный мальчик!

Т е р е н т ь е в. У нас - сотни тысяч таких козырей. Недавно одного кулаки подстрелили, в правую сторону груди насквозь. В больницу его без сознания привезли, а пришёл в себя - первое слово: "Долго хворать буду?" Он, видите, к приёму на рабфак боится опоздать, - вот в чём штука! Молодёжь у нас отличной продукции. Конечно, есть и брак, так ведь "в семье не без урода", а семейка-то великовата!

Л и д и я. Сыро становится. Катя, ты не зайдёшь ко мне?

А р с е н ь е в а. Нет. В шесть утра еду в город, надо кое-что приготовить, там районная конференция учителей.

Т е р е н т ь е в. А мне пора к дому. Будьте здоровы!

Л и д и я. Доброй ночи. Ты - надолго?

А р с е н ь е в а. Дней на пять.

Т е р е н т ь е в. Вы, Катерина Ивановна, штучку эту разберёте мне?

А р с е н ь е в а. Да. Я уже сделала это.

Т е р е н т ь е в. Отлично!

[Арсеньева и Терентьев уходят.]

(Лидия села на скамью у террасы, вынула папиросу, но, изломав её, швырнула прочь.)

С о м о в (через перила). Сыровато, ты бы шла домой.

Л и д и я. Принеси мне шаль.

(Идут Анна Сомова, Титова.)

Т и т о в а. Ведь они - как действуют? Тут у одного мужика, вдовца, дочь заболела...

А н н а. Да, да, у Силантьева, знаю!

Т и т о в а. Так они её просто похитили и увезли - будто бы в санаторию...

А н н а. Ужас!

Т и т о в а. Положим, она - комсомолка.

А н н а. Полный произвол... Это вы, Лидия?

Л и д и я. Как видите - я.

А н н а. Николай - дома?

(Сомов бросает шаль из окна.)

Т и т о в а. Здравствуйте, строжайший человек!

С о м о в. Моё почтение.

А н н а. Пойдёмте ко мне, сыграем.

Т и т о в а. С удовольствием. Чайком угостите?

А н н а. Конечно, если горничная соблаговолит. Вы знаете, мы зависим от прислуги...

[Анна и Титова уходят.]

С о м о в (жене). Иди сюда, упрямая! Сыро же! (Лидия идёт. Сомов встречает её на террасе, обнял.) Ты была с Терентьевым и Арсеньевой? Добродушный мужик. Что он говорил?

Л и д и я. Так много, что половины я не поняла, а другую не помню. Там Дуняша и его племянница пели - "Потеряла я колечко", - смешные слова, но очень грустили песня.

С о м о в. Глупая песня. А что такое эта Арсеньева - в конце концов?

Л и д и я. Она удивительно просто и веско говорит - "да!" И "нет" тоже веско.

С о м о в. Ну, это ты что-то из забытых пьес Ибсена! Скажи, ты не чувствуешь, что она плохо влияет на тебя?

Л и д и я. Плохо? Почему?

С о м о в. Ну... Наводит грустные мысли - и вообще...

Л и д и я. Нет, я этого не чувствую. А грустные мысли... Вот зеркало наводит их на меня.

С о м о в. Это - чепуха. Ты нисколько не изменилась, даже стала красивее.

Л и д и я. Спасибо! Но мне кажется, что "потеряла я колечко..."

С о м о в. И это - чепуха. Я тебя люблю не меньше. Я очень люблю тебя.

Л и д и я. Я - не о любви, а о том колечке, которое связывает с жизнью...

С о м о в. Ну, вот! Вот это - несомненно от Арсеньевой...

Л и д и я. Как... торопливо ты сказал, что очень любишь меня.

С о м о в. Ох, ты опять впадаешь в этот твой новый тон! Знала бы ты, как это неуместно! Нет, тебя необходимо поскорее отправить за границу. Я думаю сделать это осенью...

Л и д и я. А я - хочу за границу?

С о м о в. Это тебя развлечёт. Даже если и не хочешь - нужно ехать. Это удобнее.

Л и д и я. Для кого?

С о м о в. Для тебя. Я же говорил тебе, что возможны крупные события. Это - между нами, и ты, пожалуйста, не откровенничай на эту тему с учительницей...

Л и д и я. А - на другие темы?

С о м о в. Вообще я прошу тебя держаться с ней осторожно, особенно в тех случаях, если она начнёт что-нибудь выспрашивать. Она выспрашивает?

Л и д и я. Она рассказывает, выспрашиваю я.

С о м о в. О чём?

Л и д и я. О пионерах, комсомольцах, о ликвидации безграмотности...

С о м о в. Тебе это интересно?

Л и д и я. Я не понимаю - какие радости находит в этом молодая, красивая женщина? Арсеньева - находит.

С о м о в. Это - радость нищих духом, Лида.

Л и д и я. А я - не нищая?

С о м о в. Что за вопрос? Конечно - нет!

Л и д и я. Приятно знать. Но - каким скучным голосом сказал ты это!

С о м о в. Оставь этот... нелепый тон!

А н н а (из комнат). Коля, ты не помнишь кличку собаки вице-губернатора?..

С о м о в. Что такое?

А н н а [входит]. Ах, прости! Как ты кричишь! Я забыла кличку собаки Туманова, которую ты так любил.

С о м о в. Джальма! Джальма...

А н н а. Мерси. Вы, кажется, ссоритесь?

С о м о в. Ничуть. С чего ты взяла?

А н н а. Очень рада, если ошибаюсь. Вы оба так нервничаете последнее время. Это - нездорово. (Ушла.)

(Сомов сердито закуривает.)

Л и д и я. Продолжай.

С о м о в. Да. Так вот - неизбежны крупные события...

Л и д и я. Война?

С о м о в. Может быть...

Л и д и я. И - снова революция?

С о м о в. Почему - революция? Переворот, хочешь ты сказать...

Л и д и я. Ну да, - революция назад. Контрреволюция?

С о м о в. Это пустое слово - контрреволюция. Я говорил тебе: жизнь борьба за власть... за прогресс, культуру...

Л и д и я. Да, да, я помню. Ты говорил это, когда мы были близки...

С о м о в. Не выдумывай! Ты мне всё так же близка.

Л и д и я. В спальне.

С о м о в. Ты хочешь понять меня?

Л и д и я. О, давно хочу!

С о м о в. Ну, так - пойми! Рабочие захватили власть, но - они не умеют хозяйничать. Их партия разваливается, массы не понимают её задач, крестьянство - против рабочих. Вообще - диктатура рабочих, социализм - это фантастика, иллюзии, - иллюзии, которые невольно работой нашей поддерживаем мы, интеллигенты. Мы - единственная сила, которая умеет, может работать и должна строить государство по-европейски, - могучее, промышленное государство на основах вековой культуры. Ты - слушаешь?

12