Л и д и я. Вы... верите в это?
Т е р е н т ь е в. Ну, ещё бы не верил! Разве это можно - не верить в то, для чего живёшь - работаешь?
А р с е н ь е в а. Идите, Миша, выпейте водки...
М и ш а. Да я - не пью!
А р с е н ь е в а. Грудь и ноги разотрите, а то простудитесь.
М и ш а. Никогда в жизни не простужался...
Д у н я ш а. А ты - иди! Не форси...
М и ш а. Ух, надоели! Что я - барышня?
[Миша и Дуняша уходят.}
Л и д и я. Какой славный мальчик!
Т е р е н т ь е в. У нас - сотни тысяч таких козырей. Недавно одного кулаки подстрелили, в правую сторону груди насквозь. В больницу его без сознания привезли, а пришёл в себя - первое слово: "Долго хворать буду?" Он, видите, к приёму на рабфак боится опоздать, - вот в чём штука! Молодёжь у нас отличной продукции. Конечно, есть и брак, так ведь "в семье не без урода", а семейка-то великовата!
Л и д и я. Сыро становится. Катя, ты не зайдёшь ко мне?
А р с е н ь е в а. Нет. В шесть утра еду в город, надо кое-что приготовить, там районная конференция учителей.
Т е р е н т ь е в. А мне пора к дому. Будьте здоровы!
Л и д и я. Доброй ночи. Ты - надолго?
А р с е н ь е в а. Дней на пять.
Т е р е н т ь е в. Вы, Катерина Ивановна, штучку эту разберёте мне?
А р с е н ь е в а. Да. Я уже сделала это.
Т е р е н т ь е в. Отлично!
[Арсеньева и Терентьев уходят.]
(Лидия села на скамью у террасы, вынула папиросу, но, изломав её, швырнула прочь.)
С о м о в (через перила). Сыровато, ты бы шла домой.
Л и д и я. Принеси мне шаль.
(Идут Анна Сомова, Титова.)
Т и т о в а. Ведь они - как действуют? Тут у одного мужика, вдовца, дочь заболела...
А н н а. Да, да, у Силантьева, знаю!
Т и т о в а. Так они её просто похитили и увезли - будто бы в санаторию...
А н н а. Ужас!
Т и т о в а. Положим, она - комсомолка.
А н н а. Полный произвол... Это вы, Лидия?
Л и д и я. Как видите - я.
А н н а. Николай - дома?
(Сомов бросает шаль из окна.)
Т и т о в а. Здравствуйте, строжайший человек!
С о м о в. Моё почтение.
А н н а. Пойдёмте ко мне, сыграем.
Т и т о в а. С удовольствием. Чайком угостите?
А н н а. Конечно, если горничная соблаговолит. Вы знаете, мы зависим от прислуги...
[Анна и Титова уходят.]
С о м о в (жене). Иди сюда, упрямая! Сыро же! (Лидия идёт. Сомов встречает её на террасе, обнял.) Ты была с Терентьевым и Арсеньевой? Добродушный мужик. Что он говорил?
Л и д и я. Так много, что половины я не поняла, а другую не помню. Там Дуняша и его племянница пели - "Потеряла я колечко", - смешные слова, но очень грустили песня.
С о м о в. Глупая песня. А что такое эта Арсеньева - в конце концов?
Л и д и я. Она удивительно просто и веско говорит - "да!" И "нет" тоже веско.
С о м о в. Ну, это ты что-то из забытых пьес Ибсена! Скажи, ты не чувствуешь, что она плохо влияет на тебя?
Л и д и я. Плохо? Почему?
С о м о в. Ну... Наводит грустные мысли - и вообще...
Л и д и я. Нет, я этого не чувствую. А грустные мысли... Вот зеркало наводит их на меня.
С о м о в. Это - чепуха. Ты нисколько не изменилась, даже стала красивее.
Л и д и я. Спасибо! Но мне кажется, что "потеряла я колечко..."
С о м о в. И это - чепуха. Я тебя люблю не меньше. Я очень люблю тебя.
Л и д и я. Я - не о любви, а о том колечке, которое связывает с жизнью...
С о м о в. Ну, вот! Вот это - несомненно от Арсеньевой...
Л и д и я. Как... торопливо ты сказал, что очень любишь меня.
С о м о в. Ох, ты опять впадаешь в этот твой новый тон! Знала бы ты, как это неуместно! Нет, тебя необходимо поскорее отправить за границу. Я думаю сделать это осенью...
Л и д и я. А я - хочу за границу?
С о м о в. Это тебя развлечёт. Даже если и не хочешь - нужно ехать. Это удобнее.
Л и д и я. Для кого?
С о м о в. Для тебя. Я же говорил тебе, что возможны крупные события. Это - между нами, и ты, пожалуйста, не откровенничай на эту тему с учительницей...
Л и д и я. А - на другие темы?
С о м о в. Вообще я прошу тебя держаться с ней осторожно, особенно в тех случаях, если она начнёт что-нибудь выспрашивать. Она выспрашивает?
Л и д и я. Она рассказывает, выспрашиваю я.
С о м о в. О чём?
Л и д и я. О пионерах, комсомольцах, о ликвидации безграмотности...
С о м о в. Тебе это интересно?
Л и д и я. Я не понимаю - какие радости находит в этом молодая, красивая женщина? Арсеньева - находит.
С о м о в. Это - радость нищих духом, Лида.
Л и д и я. А я - не нищая?
С о м о в. Что за вопрос? Конечно - нет!
Л и д и я. Приятно знать. Но - каким скучным голосом сказал ты это!
С о м о в. Оставь этот... нелепый тон!
А н н а (из комнат). Коля, ты не помнишь кличку собаки вице-губернатора?..
С о м о в. Что такое?
А н н а [входит]. Ах, прости! Как ты кричишь! Я забыла кличку собаки Туманова, которую ты так любил.
С о м о в. Джальма! Джальма...
А н н а. Мерси. Вы, кажется, ссоритесь?
С о м о в. Ничуть. С чего ты взяла?
А н н а. Очень рада, если ошибаюсь. Вы оба так нервничаете последнее время. Это - нездорово. (Ушла.)
(Сомов сердито закуривает.)
Л и д и я. Продолжай.
С о м о в. Да. Так вот - неизбежны крупные события...
Л и д и я. Война?
С о м о в. Может быть...
Л и д и я. И - снова революция?
С о м о в. Почему - революция? Переворот, хочешь ты сказать...
Л и д и я. Ну да, - революция назад. Контрреволюция?
С о м о в. Это пустое слово - контрреволюция. Я говорил тебе: жизнь борьба за власть... за прогресс, культуру...
Л и д и я. Да, да, я помню. Ты говорил это, когда мы были близки...
С о м о в. Не выдумывай! Ты мне всё так же близка.
Л и д и я. В спальне.
С о м о в. Ты хочешь понять меня?
Л и д и я. О, давно хочу!
С о м о в. Ну, так - пойми! Рабочие захватили власть, но - они не умеют хозяйничать. Их партия разваливается, массы не понимают её задач, крестьянство - против рабочих. Вообще - диктатура рабочих, социализм - это фантастика, иллюзии, - иллюзии, которые невольно работой нашей поддерживаем мы, интеллигенты. Мы - единственная сила, которая умеет, может работать и должна строить государство по-европейски, - могучее, промышленное государство на основах вековой культуры. Ты - слушаешь?