Б о г о м о л о в. Любезно! Ой, как нехорошо говорите вы! У вас... коллегиального чувства нет-с! Вы... не понимаете - кто арестован! Кто!
Я р о п е г о в. Я сказал: арестован - Попов, вы знаете его, да? Ну, вот. И - чего вы кричите на меня? По какому праву?
Б о г о м о л о в. Право старшего товарища... - Иду, Сомов, иду! Не возмущаться такими актами бесправия... (Сомов шепчет в ухо ему.) Да... Иду! Вы извините, Виктор Павлович, но... я - старый человек и - возмущён, знаете! Николай Васильевич - надо сказать Изотову...
С о м о в. Да, но мне некого послать...
Б о г о м о л о в. Подождите... Тут должен быть... (Кричит.) Кирик Валентиныч, вы - где? (Сбежал с лестницы. Из-за деревьев - Троеруков, шепчутся. Яропегов изумлён. Сомов, нахмурясь, следит за ним. Богомолов возвратился.) Идёмте! Какие волнения... На старости лет...
[Богомолов и Сомов уходят.]
(Яропегов протёр пальцами глаза, щупает затылок, крутит бородку, бормочет что-то, берёт чемодан, ружьё.)
Ф ё к л а [входит]. Здравствуйте, Виктор Павлыч, - приехали?
Я р о п е г о в (как сквозь сон). Очевидно... приехал! Как живём, премудрая?
Ф ё к л а. Стряпаю да кормлю, вот и всё житьишко! Денег надобно, а взять не у кого, старшая хозяйка - заперлась, не допускает до себя, молодая - пищей не интересуется... Поправились от ушиба-то?
Я р о п е г о в. Вполне. Хоть жениться могу...
Ф ё к л а. Жениться вам - самое полезное дело. И женитесь - на молодой, вы - весёлый, с вами и молодая скучать не станет.
Я р о п е г о в (хочет идти). Так я и сделаю...
Ф ё к л а (собирая посуду со стола). А у нас тут всё скандалы, всё аресты. Шпекулянта Силантьева арестовали, Китаева, они, слышь, материал со стройки привыкли красть. Ведь вот какая это дурная привычка - воровать! Ну, Силантьев - пёс его возьми! А рабочему-то воровать не надо бы! Подумал бы: у кого ворует? Сам у себя ворует.
Я р о п е г о в (поставил чемодан на пол). Правильно! Китаева, говорите, зацапали?
Ф ё к л а. Да, да! И слышно, что будто бы он пьяный хвастался, что на человека наехал, - не он ли это на вас?
Я р о п е г о в. Не-ет... Мало ли таких... которые наезжают.
Ф ё к л а. Задумчивый вы нынче.
Я р о п е г о в. Устал, должно быть.
Ф ё к л а. Ну - отдыхайте, отдыхайте... (Несёт посуду в комнату.)
(Яропегов уступает ей дорогу, а из двери, оттолкнув Фёклу, бежит Богомолов.)
Б о г о м о л о в (задыхаясь). Нет-с, это невозможно. Я - протестую! Это - ваше дело, а - не моё! Это - ваш план! Возражаю! Это вы... перешагнули за рубеж... географический и разума-с!
С о м о в. Разрешите напомнить, что Яропегов не посвящён..!
Б о г о м о л о в. Не верю-с! Хладнокровием рисуетесь? И в хладнокровие не верю-с! Вот как, Виктор Павлович? Шуточки - шутили? Ловко!
Я р о п е г о в. В чём дело, Николай?
С о м о в. Как видишь - Яков Антонович в панике.
Б о г о м о л о в. Я? В панике? Ложь! Я - возмущён. Я - стар, в старости - ничего не боятся! (Плачущим голосом.) В старости... нечего терять... нечего, да!
Я р о п е г о в. Ясно, что в этой интимной беседе третий человек лишний.
С о м о в. Давайте обсудим спокойно...
Б о г о м о л о в. Спокойно? После сказанного вами? Нет, знаете...
С о м о в. Вы сделали целый ряд глупостей...
Б о г о м о л о в. Я? Да - что вы? Вы... Наполеоном себя считаете? Позвольте... чёрт возьми! Это - не пройдёт!
С о м о в. Подождите.
Б о г о м о л о в. Мне ждать от вас нечего...
С о м о в. Не от меня... Молчите... Слышите?
Б о г о м о л о в. Что такое? Что... слышать?
(Сомов - быстро сунул руки в карманы и - сквозь зубы негромко рычит. Богомолов, выпрямляясь, качается на ногах. На террасу входят четверо агентов ГПУ.)
А г е н т (очень вежливо). Николай Васильевич Сомов?
С о м о в. Это - я.
А г е н т. Вы арестованы. Выньте руки из карманов. А вы - кто?
Б о г о м о л о в. Яков... Богомолов. Яков Антонович... Богомолов...
А г е н т. Вы - тоже арестованы. Здесь живёте, нет?
Б о г о м о л о в. Я... случайно. То есть - пришёл в гости. Этот арест... явное недоразумение...
Агент. Здесь должен быть ещё... Яропегов, Виктор Павлов.
Я р о п е г о в (в двери). Вот он.
А г е н т. Подлежите аресту и вы.
Я р о п е г о в. Неприятно.
А г е н т (усмехаясь). Никогда не замечал, что этот акт приятен для тех, кого арестуют.
Я р о п е г о в. Не замечали? Странно.
А г е н т (Сомову). Ваш кабинет?
С о м о в. Я не держу здесь бумаг.
А г е н т. Всё равно, мы должны произвести обыск.
С о м о в. Пожалуйста. (Садится на подоконник.)
А г е н т. Вы не желаете показать, где ваш кабинет?
С о м о в. Вы же будете обыскивать всю дачу, кабинет - в ней. (Нащупал револьвер под шляпой Яропегова.)
А г е н т. Хорошо. При обыске отказываетесь присутствовать? Товарищи, займитесь там. (Сел к столу, вынимает бумаги из портфеля. Количество агентов постепенно увеличивается.)
Я р о п е г о в (схватил Сомова за руку). Ну, ну, это, брат, не игра! (Вырывает револьвер.) И нельзя стрелять, не подняв предохранитель. (Один из агентов берёт у него оружие.) Не подумайте, что он хотел стрелять в вас.
А г е н т (за столом). Нет, мы этого не подумаем, будьте спокойны.
(Богомолов - сидит, у него поза человека, который дремлет или крепко задумался. Около Сомова два агента. Яропегов, сидя на перилах, закуривает, наблюдая всех.)
С о м о в (Яропегову). Ты... свинья!
Я р о п е г о в (спокойно). Потому что не признаю за тобой права самоликвидации? Нет, это их право...
(Из комнат выходят Анна, Арсеньева, Лидия, их сопровождает агент.)
А н н а (на слова Яропегова). Что, Николай? Я говорила тебе, я говорила!
А г е н т. А что, собственно, говорили вы?
С о м о в. Это - моя мать... она психически ненормальна.
А н н а. Николай! Что ты сказал!
(Богомолов встал и тоже порывается вперёд, хочет сказать что-то, но, махнув рукой на Сомова, снова сел.)